Nextgenowa FIFA 14 i Need for Speed: Rivals bez polskiej lokalizacji

Podczas gdy posiadacze PC, PlayStation 3 i Xboksa 360 nabędą FIFE 14 oraz Need for Speed: Rivals z polską lokalizacją, osoby decydujące się na nextgenową wersję będą musiały zadowolić się oryginalną, angielską wersją językową gry.

@ 29.08.2013, 19:02
Adam "Dirian" Weber
Chwalmy Słońce!
ps4, xbox one

Nextgenowa FIFA 14 i Need for Speed: Rivals bez polskiej lokalizacji

Podczas gdy posiadacze PC, PlayStation 3 i Xboksa 360 nabędą FIFE 14 oraz Need for Speed: Rivals z polską lokalizacją, osoby decydujące się na nextgenową wersję będą musiały zadowolić się oryginalną, angielską wersją językową gry.

Informacja ta pochodzi ze strony cdaction.pl, której przedstawiciele skontaktowali się z polskim oddziałem Electronic Arts w celu potwierdzenia wspomnianej informacji. W FIFA 14, przeznaczonej na PlayStation 4 i Xbox One, nie uświadczymy więc komentarza Dariusza "jak to mówią młodzi ludzie: masakracja" Szpakowskiego i Włodzimierza Szaranowicza. Co więcej, na nextgenach nie możemy liczyć nawet na wersję kinową (polskie napisy), zarówno w przypadku FIFY, jak i Need for Speed: Rivals.

Spolszczenie na szczęście nie ominie Battlefield 4, gdzie każda wersja, niezależnie od platformy, dostępna będzie po polsku.

Dajcie znać, co o tym sądzicie.

Nextgenowa FIFA 14 i Need for Speed: Rivals bez polskiej lokalizacji

Sprawdź także:
FIFA 14

FIFA 14

Premiera: 24 września 2013
PC, PS3, XBOX 360, PS4, XBOX ONE, PS2, PSP, PSV

FIFA 14 to kolejna odsłona serii traktującej o piłce nożnej. Podobnie jak w przypadku odsłon poprzednich, także i tym razem za grę odpowiedzialne jest kanadyjskie studio ...

Dodaj Odpowiedź
Komentarze (15 najnowszych):
0 kudosPowlSiz   @   19:08, 29.08.2013
Ach te Ea. Ostatnio tylko psuje....
0 kudosPietek=)   @   19:13, 29.08.2013
Osobiście mi to nie przeszkadza. Jeżeli jest możliwość ustawienia polskich napisów to tak robię ale z ich braku afery bym nie robił.
0 kudosMicMus123456789   @   19:58, 29.08.2013
Ciekawe jaki jest powód braku jakiejkolwiek formy lokalizacji?
0 kudosUxon   @   20:02, 29.08.2013
Osobiście nie widzę w tym nic złego. Lokalizowanie gier albo też dubbingowanie filmów sprawia, że młodzi ludzie się rozleniwiają i nie chce im się uczyć języków. No bo niby "po co" skoro zawsze mają wszystko po naszemu. Kiedyś pełna lokalizacja gry była rzadkością i przy nikłym dostępie do internetu (a co za tym idzie, braku solucji) trzeba było sobie radzić. W takich okolicznościach brało się do łapy słownik i rozkminiało, co należy wykonać. Poprzez to dzieciaki, chcąc lub nie uczyły się nie tylko języków ale też radzenia sobie w różnych trudnych sytuacjach. Cieszę się, że wychowywałem się w latach 90 a nie obecnych, gdzie w bardzo dużej mierze panuje kalectwo intelektualne.
0 kudosMicMus123456789   @   20:23, 29.08.2013
Cytat: Uxon
Lokalizowanie gier albo też dubbingowanie filmów sprawia, że młodzi ludzie się rozleniwiają i nie chce im się uczyć języków. No bo niby "po co" skoro zawsze mają wszystko po naszemu.

Dla mnie ten argument jest trochę niepoważny i śmieszny, bo jednak wszystko zależy od człowieka, a każdy jest inny.

Ja grałem dużo jako dzieciak i przez dość długi czas nie znałem pojęcia spolszczenie do gry czy gier i co, nie spowodowało to u mnie nagłego wzrostu zainteresowania nauką języka czy coś wszystko robiłem na czuja lub metodą prób i błędów. Dumny

Te napisy PL pomijając dubbing powinny być w każdej grze.
0 kudosUxon   @   20:45, 29.08.2013
@MicMus123456789 Napisy PL jak najbardziej powinny być opcjonalnie w każdej grze, bo tak jak w filmach nie dość, że ułatwiają zrozumienie treści to jeszcze sprawiają, że odbiorca osłuchuje się ze słownictwem, jego kontekstem i ogólnie językiem. A poza tym same napisy rozwijają percepcję, bo trzeba się skupić jednocześnie na czytaniu i tym co dzieje się na ekranie. Ale pełna lokalizacja? Jestem przeciwny.
0 kudosMicMus123456789   @   20:49, 29.08.2013
Ja z kolei jestem zwolennikiem pełnej lokalizacji zawsze i wszędzie jeśli idzie o gry. W filmach to albo napisy PL, albo lektor.
0 kudossebogothic   @   21:49, 29.08.2013
Dla mnie to zrozumiałe. Po prostu muszą ogarnąć ile konsol sprzeda się w Polsce, jak wchodziła obecna generacja nikt nawet nie oczekiwał na konsolach polskich dubbingów, a było ich coraz więcej.
Zresztą akurat polonizacja FIFY i NfS zależy w głównej mierze od EA. Może wraz z nową generacją wejdzie nowy skrypt odpowiedzialny za komentarz i trzeba będzie nagrywać wszystko na nowo a nie dogrywać kilka nowych kwestii? BF 4 zostanie w pełni zlokalizowany, bo wychodzi też na current-geny.
Na razie ten rok trzeba będzie przeczekać i zobaczyć jak next-geny się sprzedadzą u nas. Sony pewnie dalej będzie wspierać lokalizacje tym bardziej, że kilka studiów robi gry tylko na ich konsolę. Większą niewiadomą jest Microsoft zwłaszcza, że w Polsce XO nie ma zbyt wielu fanów, więc raczej nie oczekuję, że wezmą przykład z Sony.
0 kudosKreTsky   @   23:15, 29.08.2013
Mi to wszystko jedno, raz ze nie gram w FIFE i NFS, a dwa ze sie po prostu obejdzie bez spolszczenia. Ale dziwny jest fakt, ze poprzednie generacje dostana spolszczenia, a nowe nawet napisow nie beda mialy.
0 kudosgeass   @   08:36, 30.08.2013
Przecież FIFA czy NFS ma taką skomplikowaną fabuuuuuuułę, że będą tam jak zwykle pisać slangiem i nawet jak się człowiek coś tam uczył angielskiego to się nie połapie. Jak oni mogli? Teraz na ślepo trzeba będzie próbować wybrać odpowiedni mecz, albo wyścig ;(

A tak na serio, bo jakby ktoś nie zauważył to się zlewam Dumny Żadna strata. Pana Dariusza "Jeszcze jedno takie podanie i wychodzę" Szpakowskiego i tak się nie da już słuchać, bo od kilku lat ciągle gada to samo. Z początku może było ciekawie i śmiesznie, ale teraz jest okropnie nuuuudno. A jak ktoś będzie miał problem z wybraniem meczu, bo będzie napisane "Quick Match", "Ultimate Team" itp. Analogicznie do NFS typu "Quick Race" to sorry, ale to już zahacza o analfabetyzm. W dzisiejszym świecie angielski to podstawa. Ja mając tylko 6 lat, już po angielsku potrafiłem sporo zrozumieć, może nie mówić, ale rozumieć. Więc, naprawdę przy tego typu grach, można przeżyć bez dubbingów i polskich napisów.

Cytat: KreTsky
Mi to wszystko jedno, raz ze nie gram w FIFE i NFS, a dwa ze sie po prostu obejdzie bez spolszczenia. Ale dziwny jest fakt, ze poprzednie generacje dostana spolszczenia, a nowe nawet napisow nie beda mialy.


Dla mnie to nie jest dziwne z jednego względu. Pamiętaj, że u nas konsola od M$ nie trafi, przynajmniej o ile się orientuję do połowy przyszłego roku, przynajmniej nie licząc osób, którym uda się go kupić, gdzieś w Szwecji czy na Wyspach Brytyjskich, a widocznie dla samego PS4 się nie opłacało robić lokalizacji. I w zasadzie tyle. EA tez zdaje sobie sprawę, że jeśli XO w końcu do nas zawita, ludzie będą mieli czas żeby ten sprzęt kupić, a zaledwie kilka chwil później będą już mieli FIFE 15 i pewnie nowego NFSa, za pewne już zlokalizowanego.
0 kudosderm   @   20:44, 10.11.2013
Cytat: MicMus123456789
Ciekawe jaki jest powód braku jakiejkolwiek formy lokalizacji?


"Dobro i komfort graczy zawsze leży nam na sercu i odgrywa dla nas pierwszorzędną rolę. Jednakże z uwagi na złożoność procesu lokalizacyjnego, mimo szczerych chęci, nie wszystkie tytuły mogą otrzymać polską wersję językową - wyjaśnia Tomasz Tinc z rodzimego oddziału EA"

Zapewne taki sam :-),tylko z tych wyjaśnień ni cholery nie rozumiem co to ma wspólnego z komforem i dobrem graczy bo w mojej ocenie jest wręcz odwrotnie.Też jestem jak najbardziej za lokalizacją,a jeśli ktoś sobie życzy orgyginalną wersję gry to przecież zawsze można to ustawić w opcjach każdej (poza nielicznywmi wyjątkami) gry.
0 kudosMicMus123456789   @   20:52, 10.11.2013
Od kiedy EA dba o graczy dobry? Nie zauważyłem tego nigdy. Mnie to tam osobiście nie robi chyba, że DA Inkwizycja też nie dostanie wtedy się zdenerwuję.
0 kudosderm   @   15:32, 13.11.2013
"Dobro i komfort graczy zawsze leży nam na sercu i odgrywa dla nas pierwszorzędną rolę. Jednakże z uwagi na złożoność procesu lokalizacyjnego, mimo szczerych chęci, nie wszystkie tytuły mogą otrzymać polską wersję językową - wyjaśnia Tomasz Tinc z rodzimego oddziału EA"

Powyższy cytat dotyczy wyjaśnień,dlaczego nie spolszczono Dead Space 3 ale pozwoliłem sobie przytoczyć bo zakładam,że w przypadku innych gier tłumaczenie ze strony EA byłoby bardzo podobne czyli wciskanie kitu i pieprzenie bzdur.Skoro da się lokalizować tak skomplikowane gry jak RPG,gdzie naprawdę przy polonizacji jest co robić to nie wiem jakie to są przeszkody aby spolszczyć innego rodzaju gry.Chyba tylko lenistwo i oszczędność forsy.Mogę zgodzić się,że nie każdą grę opłaca się dubbingować ale polskie napisy to chyba nie jest jakiś potworny koszt.
MicMus123456789 jestem tego samego zdania co Ty a mój poprzedni komentarz to było poprostu darcie łacha z kretyńskiej wypowiedzi pana Tomasza.
0 kudosFox46   @   00:45, 14.11.2013
Normalka... czy w 2006 roku na PS3 mieliśmy PL lokalizację ?? nie bo SONY u nas raczkowało i mało kto miał PS3, to samo tyczy się Xboxa 360. Tak samo tyczy się teraz PS4 i Xo mało kto będzie miał w dniu premiery swój egzemplarz PS4 a XO nikt nie będzie miał bo w Polsce do końca roku więc jaki jest sens pakowania tam PL lokalizacji? to by była głupota ze strony EA.
0 kudosderm   @   18:58, 14.11.2013
Cytat: Fox46
Normalka... czy w 2006 roku na PS3 mieliśmy PL lokalizację ?? nie bo SONY u nas raczkowało i mało kto miał PS3, to samo tyczy się Xboxa 360. Tak samo tyczy się teraz PS4 i Xo mało kto będzie miał w dniu premiery swój egzemplarz PS4 a XO nikt nie będzie miał bo w Polsce do końca roku więc jaki jest sens pakowania tam PL lokalizacji? to by była głupota ze strony EA.


Ale mamy 2013,gdzie polski rynek gier już tak nie "raczkuje".poza tym oba tytuły zostały spolszczone na platformy obecnej generacji więc konwersja na nowe nie wymaga już tyle pracy i nakładu finansowego a odrobinę dobrej woli.
Dodaj Odpowiedź