Strona główna » Nowinki ze świata » Podgląd tematu
Posłuchaj polskiego głosu Geralta na nowym materiale filmowy



Offline
IgI123 //grupa Growi Bohaterowie » [ Tommy Vercetti (exp. 18826 / 24300) lvl 15 ]0 kudos
Podpisuję się pod tym oburącz. Wiedźmin, i Wiedźmin 2 to gry z najlepszym dubbem ever. Cieszy mnie to, że nie będę znów musiał czekać na łatkę zmieniającą język na Angielski, tylko z czystym sumieniem, i bez tortur dla uszu posłuchać polskich głosów.

Offline
Flashback //grupa Mieszczanie » [ Niewolnik (exp. 10 / 10) lvl 1 ]0 kudos
A mi się to nie widzi , niedobrze że klną łamią w ten sposób magie i klimat gry to po pierwsze a po drugie powinni wzorem np Fable nieco jakoby stworzyć własną tonację gadek , po prostu są one zbyt realistyczne w tym sensie że nie tworzą wraz z resztą spujności i nadają się raczej do filmu niż gry .

Offline
Fox46 //grupa Wojownicy RPG » [ Maestro de la Orden (exp. 150516 / 8388600) lvl 20 ]0 kudos
No i wraca stary dobry Wiedzminek Dumny Głosy w jedynce bardzo mi się podobały i tak samo jest i teraz nawet lepiej !!. Na konsole te Walki to będzie fajna rzecz zresztą widać na pierwszy żut oka że wszystko tu jest robione z myślą nie tylko o PC ale i konsole. Nawet widać że mimika twarzy jest na wyższym poziomie od jedynki. Wszystkie ruchy ust są dobrze zrobione szczególnie od naszego pracodawcy w porcie, gorzej z naszym wiedźminem, niemniej jednak polska wersja językowa jest zaje.... i tyle Szczęśliwy

Offline
gregory16mix //grupa Akademia Morderców » [ Obywatel 2012 ]0 kudos
No słyszy się to zaje Uśmiech Przypomina jedynkę, ale o wiele ulepszoną Uśmiech dźwięk czystszy, i głosy jakoś barwniej brzmią Uśmiech Słowem, CD Red w tym względzie spisali się genialnie, aż chce się słuchać otoczenia. Sama karczma, coś rewelacyjnego.
Mimo iż są błędy i pewna schematyczność, jak dla mnie olbrzymie pozytywne zaskoczenie Uśmiech

Liczba czytelników: 475851, z czego dziś dołączyło: 0.
Czytelnicy założyli 53880 wątków oraz napisali 676173 postów.