Sega ostatecznie wyjaśnia kwestię lokalizacji Yakuza 3 na rynek zachodni!
Kilka dni temu informowaliśmy Was o słowach szefa amerykańskiego oddziału Segi - Constantine'a Hantzopoulosa - odnośnie sposobu lokalizacji amerykańskiej wersji gry Yakuza 3.
Redmeer @ 07.01.2010, 10:35
"Redmeer"
ps3
Kilka dni temu informowaliśmy Was o słowach szefa amerykańskiego oddziału Segi - Constantine'a Hantzopoulosa - odnośnie sposobu lokalizacji amerykańskiej wersji gry Yakuza 3. Z jego wypowiedzi dość jasno wynikało, że mimo wszystko doczekamy się wysokobudżetowego przedsięwzięcia z udziałem anglojęzycznych aktorów.
Wczoraj Sega wystosowała oficjalne oświadczenie, mówiące dobitnie, iż zarówno opcja na rynek amerykański jak i europejski ograniczy się do napisów z oryginalnymi głosami. Wydawca swe posunięcie argumentuje specyfiką produkcji i obawami, iż podłożony dubbing może nie oddawać w pełni intensyfikacji napięcia podczas dialogów i zaburzać właściwe ujęcie fabularne.
Moim zdaniem wystarczyłoby pozostawić możliwość włączenia oryginalnych linii dialogowych z obecnością ścieżek w języku angielskim. Wtedy każdy byłby zadowolony. Nie bez znaczenia może być też koszt całej operacji. Sedze zależy na niskich wydatkach podczas realizacji projektu, a mówiono wcześniej o niemałych pieniądzach potrzebnych na wynajęcie profesjonalnych aktorów. Jak Wy sądzicie? Czy wydawca dokonał słusznego wyboru?
PodglądBICodeURLIMGCytatSpoiler