Strona główna » Nowinki ze świata » Podgląd tematu

The Elder Scrolls Anthology (PC)

ObserwujMam (16)Gram (1)Ukończone (0)Kupię (1)

The Elder Scrolls Anthology - zapowiedziano zbiorcze wydanie wszystkich części serii - komentarze

Offline
gregory16mix //grupa Akademia Morderców » [ Obywatel 2012 ]0 kudos
Cytat: frycek88
A wiadomo że u nas ludziom nie chce się uczyć obcych języków
Oj, powoli się to zmienia. Niecy wymuszony proces, ale wiara się uczy języków. Problemem jest olewanie takiego kraju zbytu jak Polka i nie dawanie od początku lokalizacji. Dla mnie wystarczają już wersje kinowe, przy większości tytułów Uśmiech



Offline
pawelecki96 //grupa Wojownicy RPG » [ Postowy Huragan (exp. 2386 / 3200) lvl 10 ]0 kudos
Cytat: frycek88
Ja też wolę tłumaczenia kinowe i w grach i filmach.
A ja nie. Już szczególnie w grach. Przyznaję, lepsze takie niż żadne, ale dubbing jest dużo wygodniejszy. Dajmy na to w Mass Effekcie 3 czy Saints Row: The Third: mamy walkę albo eksploatujemy teren i postacie zaczynają rozmawiać... No sorry, może wy umiecie jednocześnie robić z oponentów mielone i czytać dialogi, ale ja nie Dumny Albo jak w Saints Row jedzie się samochodem i jest dialog - czołówka z barierką na moście murowana... Dubbing to bardzo dobra rzecz, ale polska mentalność jest jaka jest, i każda dubbingowa polonizacja jest Cenzura Cenzura Cenzura Cenzura .

Offline
sebogothic //grupa Mieszczanie » [ Wojownik (exp. 2070 / 3000) lvl 11 ]0 kudos
Cytat: frycek88
Dubbing zabija klimat wg mnie, to jest jego największy problem

Zależy jeszcze w jakiej grze. We wszelkich światach fantastycznych polski dubbing pasuje (Gothic, Risen, Wiedźmin, w Two Worldsach by pasował,). W TESach by się przyjął (Skyrim już miał dubbing), bo akcja gier z serii dzieje się w świecie fantasy, no i umówmy się, że oryginalny dubbing w serii TES nie powala.
Ale we wszelkich grach, w których akcja dzieje się w naszym świecie, choćby nawet zmodyfikowanym, to już mi polski dubbing zgrzyta. CoD, GTA, Watch_Dogs, L.A. Noire - tych gier nie wyobrażam sobie z polskim dubbingiem.

Liczba czytelników: 475852, z czego dziś dołączyło: 1.
Czytelnicy założyli 53880 wątków oraz napisali 676173 postów.