Mass Effect: Legendary Edition - nowy patch pozwala na zmianę języka mówionego i napisów

Mass Effect: Legendary Edition otrzymało niedawno nową aktualizację. Wśród poprawek możemy znaleźć oczekiwaną przez wielu opcję zmiany języka dialogów i napisów - do tej pory raz ustawialiśmy preferowany język i nie można było zrobić tego osobno dla głosów i napisów.

@ 08.06.2021, 14:00
pc, ps4, xbox one

Mass Effect: Legendary Edition - nowy patch pozwala na zmianę języka mówionego i napisów

Wczoraj na wszystkich platformach docelowych Mass Effect: Legendary Edition pojawiła się nowa aktualizacja. Chociaż ilość poprawek nie powala, to wśród kluczowych zmian możemy przeczytać, że w końcu udostępniono możliwość modyfikacji języka mówionego i napisów! O tę funkcjonalność proszono bardzo często.

Do tej pory w Mass Effect: Legendary Edition mogliśmy ustawić tylko jedną opcję, która definiowała, w jakim języku mówić będą bohaterowie i wyświetlane będą napisy. Zwłaszcza w polskim wydaniu gry generowało to sporo problematycznych sytuacji. W związku z tym, że oryginalny Mass Effect i Mass Effect 2 zostały zdubbingowane przez różnych wydawców, a Mass Effect 3 w ogóle nie dostał rodzimych aktorów, przejścia między kolejnymi grami nie były najprzyjemniejszym doznaniem. Dzięki najnowszej aktualizacji wreszcie możemy osobno ustawić język dla napisów i głosów wirtualnych postaci!

Oprócz tego naprawiono m.in. zepsute osiągnięcia i trofea. Więcej na temat ostatniej łatki Mass Effect: Legendary Edition przeczytacie na oficjalnej stronie gry. Więcej o samej grze znajdziecie w naszej recenzji remastera od studia BioWare.


Dodaj Odpowiedź
Komentarze (15 najnowszych):
2 kudosMicMus123456789   @   15:24, 08.06.2021
Ja osobiście nie wyobrażam sobie przechodzenia jedynki po angielsku Dumny
0 kudosMgła   @   15:34, 08.06.2021
Cytat: MicMus123456789
Ja osobiście nie wyobrażam sobie przechodzenia jedynki po angielsku Dumny

Ja również. Polski Wrex jest zbyt kultowy.
0 kudosmrPack   @   21:06, 08.06.2021
Cytat: MicMus123456789
Ja osobiście nie wyobrażam sobie przechodzenia jedynki po angielsku Dumny
Na PC pewnie tak, ale w takiej wersji na PS3 nie było innej opcji jak angielski Smutny Tak samo zresztą było z częścią drugą. Nadrobię sobie może z rodzimą wersją choć oryginalna nie jest mi straszna Puszcza oko
0 kudosguy_fawkes   @   22:13, 08.06.2021
Wybór zawsze powinien być - ja sam nie jestem miłośnikiem dubbingu i z reguły wybieram oryginalne głosy, choć przyznam szczerze, że lata temu cieszyłem się nawet z takiej polonizacji jedynki i dwójki. Problem w tym, że z perspektywy czasu uważam, że najsłabiej wypadli polscy Shepardowie, czyli beznamiętny Dorociński i nijaki Nowicki. Za to Wrex, Garus czy Thane dobrze wypadli w naszym języku.
0 kudosBarbarella.   @   14:08, 09.06.2021
Cytat: guy_fawkes
Problem w tym, że z perspektywy czasu uważam, że najsłabiej wypadli polscy Shepardowie, czyli beznamiętny Dorociński i nijaki Nowicki.

A trzeba było grać panienką. Szczęśliwy Magdalena Różdzka i Agnieszka Kunikowska dały radę. Szczęśliwy
Jeżeli w następnym patchu Różdzka będzie we wszystkich trzech częściach to kupię te całe Legendary Edition.
0 kudosDaroxs   @   18:13, 09.06.2021
Zawsze mnie fascynowało jak oficjalne wydania robią graczom pod górkę podczas gdy pirackie wersje gier nawet nie znają problemów tego typu. Tam bez problemów możesz wybrać jakiekolwiek chcesz połączenie napisów i dubbingu a legalnie to musisz miesiąc czekać na patch Rozbawiony
0 kudosguy_fawkes   @   18:31, 09.06.2021
Cytat: Barbarella.
Cytat: guy_fawkes
Problem w tym, że z perspektywy czasu uważam, że najsłabiej wypadli polscy Shepardowie, czyli beznamiętny Dorociński i nijaki Nowicki.

A trzeba było grać panienką. Szczęśliwy Magdalena Różdzka i Agnieszka Kunikowska dały radę. Szczęśliwy
Jeżeli w następnym patchu Różdzka będzie we wszystkich trzech częściach to kupię te całe Legendary Edition.

Wierzę, choć w tym przypadku pozostałem przy Sheploo. ;)
1 kudosBarbarella.   @   23:07, 09.06.2021
Cytat: Daroxs
Zawsze mnie fascynowało jak oficjalne wydania robią graczom pod górkę podczas gdy pirackie wersje gier nawet nie znają problemów tego typu. Tam bez problemów możesz wybrać jakiekolwiek chcesz połączenie napisów i dubbingu a legalnie to musisz miesiąc czekać na patch Rozbawiony

To może niech piraci robią gry a developerzy tylko niech cracki produkują.Świat będzie piękniejszy ?
0 kudosshuwar   @   06:34, 10.06.2021
O! I kolejna przeszkoda przed kupieniem pękła. Teraz pozostaje jeszcze tylko cena choć i ta idzie ku lepszemu Uśmiech
Dodaj Odpowiedź